VILLAGES

Section 100.4 - Village of Altamont

VILLAGES

100.4 Village of Altamont.

(a) Application. The rules and regulations hereinafter given, duly made, and enacted in accordance with the provisions of sections 70, 71, 72 and 73 of chapter 45 of the Consolidated Laws (Public Health Law) as heretofore set forth shall apply to the mountain stream and to all watercourses entering or ultimately discharging into said stream above the intake at the impounding reservoir, said stream being a source of water supply of the village of Altamont.

(b) Definitions. (1) The term reservoir wherever used in this section is intended to mean and refer to the impounding and distributing reservoirs on the stream used as a source of water supply by the village and to any additional reservoirs which may be constructed on said stream or any of its tributaries.

(2) The term watercourse wherever used in this section is intended to mean and include every spring, pond (other than the artificial reservoirs and filter basins), stream, ditch, gutter or other channel or permeable pipe or conduit of every kind, the waters of which, when running whether continuously or occasionally, eventually flow or may flow into the water supply of the said village of Altamont.

(3) Wherever a linear distance of structure or object from a reservoir or from a watercourse is mentioned in this section, it is intended to mean the shortest horizontal distance from the nearest point of the structure or object to the high-water mark of a reservoir or to the edge, margin or precipitous bank forming the ordinary high-water mark of such watercourse.

(c) Privies adjacent to any reservoir or watercourse. (1) No privy, privy vault, pit, cesspool or any other receptacle of any kind used for either the temporary storage or the permanent deposit of human excreta shall be constructed, placed, maintained or allowed to remain with its nearest point within 75 feet of any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont.

(2) No privy, privy vault, pit, cesspool or any other receptacle used for the permanent deposit of human excreta shall be constructed, located, placed, maintained or allowed to remain with its nearest point within 150 feet of any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont.

(3) Every privy, privy vault, pit or other receptacle or place used for the temporary storage of human excreta which is constructed, located, maintained or allowed to remain between the limiting distances of 75 feet and 150 feet as provided by paragraphs (1) and (2) of this subdivision from which privy or other receptacle the excreta are not at once removed by pump or other satisfactory means through watertight pipes or conduits to some proper place of ultimate disposal, as hereinafter provided, shall be arranged in such manner that all such excreta shall be received temporarily in suitable vessels or receptacles which shall at all times be maintained in an absolutely watertight condition and which will permit of convenient removal to some place of ultimate disposal as hereinafter set forth.

(4) The excreta collected in the aforesaid temporary receptacles permitted under paragraph (3) of this subdivision shall be removed and the receptacles thoroughly cleaned and deodorized as often as may be found necessary to maintain the privy in proper sanitary condition and to effectually prevent any overflow upon the soil or upon the foundations or floor of the privy. In effecting this removal the utmost care shall be exercised that none of the contents be allowed to escape while being transferred from the privy to the place of disposal hereinafter specified and that the contents, while being transferred from the privy to the place of disposal, shall be thoroughly covered and that the least possible annoyance and inconvenience be caused to occupants of the premises and the adjacent premises.

(5) Unless otherwise specially ordered or permitted by the State Department of Health, the excreta collected in the aforesaid temporary receptacles permitted under paragraph (3) of this subdivision shall, when removed, be disposed of by burying in trenches or by thoroughly digging it into the soil in such place and manner as to effectually prevent their being washed over the surface of the ground by rain or melting snow and at distances not less than 300 feet, horizontal measurement, from the high-water mark of any reservoir or not less than 200 feet from the edge, margin or precipitous bank of any watercourse of said water supply.

(6) Whenever, owing to the character of the soil or of the surface of the ground or owing to the height of flow of subsoil or surface water or other special local conditions, it is considered by the State Commissioner of Health that excremental matter from any privy or aforesaid receptacle or from any trench or place of disposal or the garbage or waste from any dump may be washed over the surface or through the soil in an imperfectly purified condition into any reservoir or watercourse, then the said privy or receptacle for excreta or the said trench or place of disposal or the said garbage or waste dump shall, after due notice to the owner thereof, be removed to such greater distance or to such place as shall be considered safe and proper by the State Commissioner of Health. (d) Sewage, house slops, sink wastes, etc. (1) No house slops, bath water, sewage or other excretal matter from any water closet, privy, cesspool or other source shall be thrown, placed, led, conducted, discharged or allowed to escape or flow in any manner either directly or indirectly into any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont, nor shall any such matters be thrown, placed, led, discharged or allowed to escape or flow on to the surface of the ground or into the ground beneath the surface within 300 feet of any such reservoir or watercourse.

(2) No garbage, putrescible matter, kitchen or sink waste, refuse or waste water from any creamery, cheese factory, laundry nor water in which milk cans, utensils, clothing, bedding, carpets or harnesses have been washed or rinsed nor any polluted water or liquid of any kind shall be thrown or discharged directly or indirectly into any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont; nor shall any such liquid or solid refuse or waste be thrown, discharged or allowed to escape or remain upon the surface of the ground or to percolate into or through the ground below the surface in any manner whereby the same may flow into any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont within 100 feet of any such reservoir or within 75 feet of any such watercourse.

(3) No clothing, bedding, carpets, harness, vehicles, receptacles, utensils nor anything that pollutes water shall be washed, rinsed or placed in any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont.

(e) Bathing, animals, manure, compost, etc. (1) No person shall be allowed to bathe in any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont, nor shall any animals or poultry be allowed to stand, wallow, wade or swim in said reservoir or watercourse nor be washed therein.

(2) No stable for cattle or horses, barnyard, hogyard, pigpen, poultry house or yard, hitching place or standing place for horses or other animals, manure pile or compost heap shall be constructed, placed, maintained or allowed to remain with its nearest point less than 150 feet from any reservoir or 75 feet from any watercourse of the water supply of the village of Altamont; and none of the above named objects or sources of pollution shall be so constructed, placed, maintained or allowed to remain where or in such manner that the drainings, leachings or washings from the same may enter any such reservoir or watercourse without first having passed over or through such an extent of soil as to have been properly purified, and in no case shall it be deemed that proper purification has been secured unless the above drainings, leachings or washings shall have percolated over or through the soil in a scattered, dissipated form and not concentrated in perceptible lines of drainage for the distance of not less than 150 feet before entering any such reservoir nor less than 75 feet before entering any such watercourse.

(3) No human excreta, compost or other matter containing same shall be thrown, placed or allowed to escape into any reservoir or watercourse nor to be placed, piled or spread upon the ground or dug or buried in the soil within a distance of 300 feet from any reservoir or 200 feet from any watercourse of the water supply of the village of Altamont; and no manure or compost of any kind shall be placed, piled or spread upon the ground within 150 feet of any such reservoir or 75 feet of any such watercourse.

(4) No decayed or fermented fruit or vegetables, cider mill waste, roots, grain or other vegetable refuse of any kind shall be thrown, placed, discharged or allowed to escape or pass into any reservoir or watercourse, nor shall they be thrown, placed, piled, maintained or allowed to remain in such places that the drainage, leachings or washings therefrom may flow by open, blind or covered drains or channels of any kind into any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont without first having passed over or through such an extent of soil as to have been properly purified, and in no case shall it be deemed that sufficient purification has been secured unless the abovementioned drainage, leachings or washings shall have percolated over or through the soil in a scattered, dissipated form and not concentrated in perceptible lines of drainage for a distance of not less than 100 feet before entering any such reservoir or 50 feet before entering any such watercourse.

(f) Dead animals, offal, manufacturing wastes, etc. No dead animal, bird, fish or any part thereof nor any offal or waste matter of any kind shall be thrown, placed, discharged or allowed to escape or to pass into any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont; nor shall any such material or refuse be so located, placed, maintained or allowed to remain that the drainage, leachings or washings therefrom may reach any such reservoir or watercourse without having first percolated over or through the soil in a scattered, dissipated form and not concentrated in perceptible lines of drainage for a distance of not less than 150 feet before entering any such reservoir or 100 feet before entering any such watercourse. (g) Fishing, boating and ice cutting. No fish shall be taken from the impounding reservoir, nor shall any person fish in said reservoir or through the ice upon the same nor trespass upon the waters or ice thereof nor maintain or use any boat or boats thereon except the officials or duly authorized employees of the village of Altamont in the exercise of their duties in the management and operation of the reservoirs; nor shall any ice cutting or other operations incident thereto be allowed on any of the reservoirs which form or are tributary to the sources of the public water supply of the village of Altamont except by permission and under rigid inspection and supervision of the board of water commissioners of the village of Altamont.

(h) Camps. No temporary camp, tent, building or other structure for housing laborers engaged on construction work or for other purposes shall be located, placed or maintained within 500 feet of any reservoir or watercourse of the water supply of the village of Altamont.

(i) Inspections. The board of water commissioners of the village of Altamont shall make regular and thorough inspections of the reservoirs, streams and drainage areas tributary thereto for the purpose of ascertaining whether the above rules and regulations are being complied with, and it shall be the duty of said board of water commissioners to cause copies of any rules and regulations violated to be served upon the persons violating the same with notices of such violations; and if such persons served do not immediately comply with the rules or regulations, it shall be the further duty of the board of water commissioners to promptly notify the State Commissioner of Health of such violations. The board of water commissioners shall report in writing annually, on the first of January, the results of the regular inspections made during the preceding year, stating the number of inspections which have been made, the number of violations found, the number of notices served and the general sanitary condition of the watershed at the time of the last inspection.

(j) Penalty. In accordance with section 70 of chapter 45 of the Consolidated Laws (Public Health Law), the penalty for each and every violation of or noncompliance with any of these rules and regulations which relate to a permanent source or act of contamination is hereby fixed at $100.

Doc Status: 
Complete

Section 100.5 - Village of Ravena

100.5 Village of Ravena.

(a) Application. The rules and regulations hereinafter given, duly made and enacted in accordance with the provisions of sections 70, 71 and 73 of chapter 45 of the Consolidated Laws (Public Health Law), as amended by chapter 510 of the Laws of 1921, shall apply to all natural and artificial reservoirs on Hannacroix Creek and to all watercourses tributary thereto or ultimately discharging into said reservoirs, these bodies of water being sources of the public water supply of the village of Ravena, Albany County, New York.

(b) Definitions. (1) The term reservoir wherever used in this section is intended to mean and refer to all storage and impounding reservoirs used for the collection or storage of the flow from the above named creek which are tributary to or which serve as sources of this public water supply or to any additional reservoir which may be constructed or used for the purpose of this public water supply.

(2) The term watercourse wherever used in this section is intended to mean and include every spring, pond (other than the artificial reservoirs and filter basins), brook, stream, ditch, gutter or channel of any kind the waters of which, when running whether continuously or occasionally, eventually flow or may flow into the public water supply of the village of Ravena.

(3) Wherever a linear distance of a structure or object from a reservoir or from a watercourse is mentioned in this section, it is intended to mean the shortest horizontal distance from the nearest point of the structure or object to the high-water mark of such reservoir or to the edge, margin or precipitous bank forming the ordinary high-water mark of such watercourse.

(c) Privies adjacent to any reservoir or watercourse. (1) No privy, privy vault, pit or receptacle of any kind used for either the temporary storage or the permanent deposit of human excreta shall be constructed, placed, maintained or allowed to remain within 100 feet of any reservoir or within 25 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(2) No privy, privy vault, pit or other receptacle used for the permanent deposit of human excreta shall be constructed, located, placed, maintained or allowed to remain within 200 feet of any reservoir or within 75 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(3) Every privy, privy vault, pit or other receptacle of any kind placed or used for the temporary storage of human excreta or sewage shall be constructed, located, maintained or allowed to remain between the limiting distances prescribed by paragraph (1) of this subdivision and the limiting distances prescribed by paragraph (2) of this subdivision unless said pit or other receptacle is so arranged and equipped that the said excreta or sewage are at once removed by pump or other satisfactory means through watertight pipes or conduits to some proper place of ultimate disposal, as hereinafter provided, or unless suitable removable vessels or receptacles for the temporary storage of said human excreta or sewage are provided and at all times maintained in an absolutely watertight condition and in such manner as to permit of convenient removal of said excreta or sewage to some place of ultimate disposal as hereinafter set forth.

(4) The excreta collected in the aforesaid removable receptacles permitted under paragraph (3) of this subdivision shall be removed and the receptacles cleaned and disinfected as often as may be found necessary in order to maintain the privy in proper sanitary condition and to effectually prevent any overflow upon the soil or upon the foundation or floor of the privy. In effecting this removal the utmost care shall be exercised that none of the contents be allowed to escape while being transferred from the privy to the place of disposal hereinafter specified and that the contents, while being transferred from the privy to the place of disposal, shall be thoroughly covered and that the least possible annoyance and inconvenience be caused to occupants of the premises and the adjacent premises.

(5) Unless otherwise specifically ordered or permitted by the State Commissioner of Health, the excreta collected in the aforesaid removable receptacles permitted under paragraph (3) of this subdivision shall, when removed, be disposed of by burying in trenches or pits at a depth of not less than 12 inches below the surface of the ground and in such manner as to effectually prevent their being washed over the surface of the ground by rain or melting snow and at a distance not less than 300 feet from any reservoir or watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(6) Whenever it shall be found that, owing to the character of the soil or of the surface of the ground or to the height or flow of subsoil or surface water or other special local conditions, it is considered by the State Commissioner of Health that the excremental matter from any privy or aforesaid receptacle or from any trench or place of disposal or the garbage or wastes from any dump may be washed over the surface or through the soil in an imperfectly purified condition into any reservoir or watercourse tributary to the public water supply of the village, then the said privy or receptacle for excreta or the trench or place of disposal or the said garbage or waste dump shall, after due notice to the owner thereof, be removed to such greater distance or to such place as shall be considered safe and proper by the State Commissioner of Health. (d) Sewage, house slops, sink wastes, etc. (1) No house slops, bath water, laundry or garage wastes, sewage or other excremental matter from any water closet, privy or other source shall be thrown, placed, led, conducted, discharged or allowed to escape or flow in any manner either directly or indirectly into any reservoir or any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena, nor shall any such matter be thrown, placed, led, discharged or allowed to escape or flow onto the surface of the ground or into the ground beneath the surface, except into watertight receptacles, the contents of which are to be removed as provided by paragraph (4) of subdivision (c), within 200 feet of any reservoir or within 75 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(2) No garbage, putrescible matter, kitchen or sink wastes, refuse or waste matter from any dairy, cheese factory nor water in which milk cans, utensils, clothing, bedding, carpets or harness have been washed or rinsed nor any polluted water or liquid of any kind shall be thrown or discharged directly or indirectly into any reservoir or watercourse tributary to the public water supply, nor shall any liquid or solid matter be thrown or discharged or allowed to escape or remain upon the surface of the ground or to percolate into or through the ground below the surface except into watertight receptacles, the contents of which are to be removed within 100 feet of any reservoir or within 25 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(3) No clothing, bedding, carpets, harness, vehicle, receptacles, utensils nor anything that pollutes water shall be washed, rinsed or placed in any reservoir or watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(e) Bathing, animals, manure, compost, etc. (1) No person shall be allowed to bathe in any reservoir or tributary thereof, nor shall any animal or poultry be allowed to stand, wallow, wade or swim in any reservoir nor be washed therein. The watering of animals or poultry in any reservoir of the public water supply of the village of Ravena is prohibited. No watering place of any kind shall be maintained in such a way as to pollute with muddy leachings or excremental matters any streams tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(2) No stable for cattle or horses, barnyard, hogyard, pigpen, poultry house or yard, hitching place or standing place for horses or other animals, manure pile or compost heap shall be constructed, placed, maintained or allowed to remain with its nearest point less than 75 feet from any reservoir or within 25 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena, and none of the above named objects or sources of pollution shall be so constructed, placed, maintained or allowed to remain where or in such a manner that the drainings, leachings or washing from the same may enter any such reservoir or watercourse without first having passed over or through such an extent of soil as to have been properly purified, and in no case shall it be deemed that proper purification has been secured unless the above drainings, leachings or washings shall have percolated over or through the soil in a scattered, dissipated form and not concentrated in perceptible lines of drainage for a distance of not less than 75 feet of any reservoir or 25 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(3) No human excreta and no compost or other matter containing human excreta shall be thrown, placed or allowed to escape into any reservoir or watercourse nor to be placed, piled or spread upon the surface of the ground at any point on the watershed tributary to the public water supply of the village of Ravena, nor shall such human excreta or compost or other matter containing human excreta be buried in the soil at a less depth than 12 inches below the surface of the ground nor within a distance of 200 feet of any reservoir nor within 75 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena, and no manure or compost of any kind shall be placed, piled or spread upon the ground within a distance of 100 feet of any reservoir or within 25 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(4) No decayed or fermented fruit or vegetables, cider mill wastes, roots, grain or other vegetable refuse of any kind shall be thrown, placed, discharged or allowed to escape or pass into any reservoir or watercourse, nor shall they be thrown, placed, piled, maintained or allowed to remain in any such place that the drainings, leachings or washings therefrom may flow by open, blind or covered drains or channels of any kind into any reservoir or watercourse, without first having passed over or through such an extent of soil as to have been properly purified, and in no case shall it be deemed that sufficient purification has been secured unless the above mentioned drainings, leachings or washings shall have percolated over or through the soil in a scattered, dissipated form and not concentrated in perceptible lines of drainage for a distance of not less than 75 feet before entering any reservoir or 25 feet before entering any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena. (f) Dead animals, offal, manufacturing wastes, etc. No dead animal, bird, fish or any part thereof nor any offal or waste matter of any kind shall be thrown, placed, discharged or allowed to escape or to pass into any reservoir or watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena, nor shall any such material or refuse be so located, placed, maintained or allowed to remain that the drainings, leachings or washings therefrom may reach any such reservoir or watercourse without having first percolated over or through the soil in a scattered, dissipated form and not concentrated in perceptible lines of drainage for a distance of 200 feet from any reservoir or 75 feet from any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(g) Fishing, boating and ice cutting. No boating of any kind or fishing from boats or through the ice shall be allowed in or upon the waters or ice of the reservoir. No ice cutting or any trespassing whatever shall be allowed in or upon the waters or ice of the reservoir without a permit from the board of trustees of the village of Ravena, and strict sanitary supervision shall be maintained by the village over all ice cutting operations on the reservoir in order to prevent pollution of the supply from the workmen or horses engaged in the ice cutting.

(h) Camps. No temporary camp, tent, building or other structure for housing laborers engaged on construction work or for other purposes shall be located, placed or maintained within a distance of 500 feet of any reservoir or 100 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(i) Cemeteries. No interment of a human body shall be made within a distance of 300 feet of any reservoir or 100 feet of any watercourse tributary to the public water supply of the village of Ravena.

(j) Inspections. The board of trustees of the village of Ravena or such other board as may be charged with the maintenance or supervision of the public water supply or its duly appointed representative shall make regular and thorough inspections of the reservoirs, streams and drainage areas tributary thereto for the purpose of ascertaining whether the above rules and regulations are being complied with, and it shall be the duty of said board of trustees to cause copies of any rules and regulations violated to be served upon the persons violating the same with notices of such violations; and if such persons served do not immediately comply with the rules and regulations, it shall be the further duty of the board of trustees to promptly notify the State Commissioner of Health of such violations. The board of trustees shall report in writing annually, on the first day of January, the results of the regular inspections made during the preceding year, stating the number of inspections which have been made, the number of violations found, the number of notices served and the general condition of the watershed at the time of the last inspection.

(k) Penalty. In accordance with section 70 of chapter 45 of the Consolidated Laws (Public Health Law), the penalty for each and every violation of or HEALTH 10B noncompliance with any of these rules and regulations which relate to a permanent source or act of contamination is hereby fixed at $100.

Doc Status: 
Complete